Here are two of the various entries for “march” from the OED:
* From 1398: “The Erle of the Marche, wardain of the est marche of Scotland.” That one just sounded funny to me.
* From 1820: “Ye were younger than me I could swear, When ye ran o'er the march wi' my father.”
This is from a poem in the early 1800s written by John Johnstone, and that’s what caught my eye – my wife’s family’s name is “Johnstone.” And like the cherry atop the sundae, I was able to find the very poem the line is from, “O! Mither, I’se Gaun To Be Married” (see below). It’s from a section of the book on Johnstone’s songs. The lines quoted are the last two lines fo the poem.
Concerning the verb, “to border,” these examples of usage caught my eye:
* From 1515: “Orayly is the strongeyst Iryshe rebell that marcheyth with the countye of Meathe.” Again, I just thought that one sounded funny.
* From 1533: “Ioynynge to thys Erledome there marched a duchy” – which I assumed they passed from the left hand side. #iykyk
By the way, I also learned that “march” is also a term for “wild celery” and “the spoor of an otter.”
Concerning celery:
* From 1525: “Apium is an herbe that men do call Smalache, other Merche” And no, Apium is not related to opium. Apium is in the celery family; conversely, opium is derived from the dried latex of the opium poppy.
* From 1866: “March, an old name of Parsley” – an entry from Treasury of Botany by John Lindley and Thomas Moore – and lo and behold, I found a copy online!
* From the early 1400s: “Men clepen þat steppes or þe marches of þe Otere, as men clepe þe trace of þe hert.” This is from “The Master of Game" (info HERE), the oldest English-language book on hunting, translated into English by Edward of Norwich, 2nd Duke of York, between 1406 and 1413, of which 27 manuscripts survive.
The etymon for “march” is French marche, from Anglo-Norman marche, Old French marche border, border territory (c1100), ultimately < the Germanic base of Old English mearc mark (I assume related to “mark” time?).
Suddenly a glitch in the matrix, aka a bit of deja vu: I suddenly remember that I wrote of Dickinson’s use of “marge” a few months ago, HERE.
RSS Feed