In the poem "Awake ye muses nine, sing me a strain divine,” the first poem in both the Johnson and Franklin editions [and sometimes referred to as “Valentine Week” because (a) it was written during Valentine week of 1850 and (b) Dickinson wrote “Valentine Week” at the top of the page], Dickinson used the name “Eve” in line 8: “Adam, and Eve, his consort, the moon, and then the sun.”
In line 6 of “Besides the Autumn poets sing,” Dickinson uses the plural of “eve,” her shown with line 5: A few incisive Mornings -- A few Ascetic Eves -- In the poem “Better than Music! For I who heard it,” Dickinson used the name “Eve” again, “Eve” from Eden. In line six of “She went as quiet as the Dew,” Dickinson wrote “From out my summer's eve.” So those are the four poems which use the word (or name) “eve.” However, when you search “eve” on the online Dickinson archive, eleven entries pop up representing five poems. The fifth poem is “I bring an unaccustomed wine” – and take a look at lines 6 and 7 from this poem below – with the plural of the word “eve”: |
Hmm…now where have I heard those lines before? Those are the same lines from “Besides the Autumn poets sing,” one of the poems already discussed.
Did Dickinson re-use the lines in this other poem?
No. It seems as though the online archive has erroneously combined the two poems. The first three lines in the pic are correct, but then – starting with the fourth line – the poem shifts to the other poem.