Let’s start with the pronoun “its” (as in “ITS Inquisitor”). The antecedent must be “The Heart,” for the subject of the poem is “the Heart,” the entity that asks Pleasure – first – and then progresses through stages of pleasure, pain, rehabilitation, and what seems to be more-than-forty winks – as ITS Inquisitor determines if “IT” (the Heart) has earned an entitlement (the privilege to die). Therefore, the Inquisitor must be God, right?
Sure seems so – except the Dickinson Lexicon has me second-guessing as it furnishes only “Inquirer, seeker, investigator; one who inquires” as Dickinson’s meaning for her use of the word; however, if the “Inquisitor” is merely ”one who Inquires,” who would hold such momentous power over “The Heart”? Is this, instead, about a lost “lover” who – metaphorically – kills off “the heart”?
“The Heart asks pleasure – first” is the only poem in which Dickinson used the word “Inquisitor”; however, this work called to mind another poem which uses the word “inquire,” “The Soul should always stand ajar” (just FYI: “inquire” shows up in four of Dickinson’s poems, and “inquires” – with an “s” – adds a fifth).
| In this poem, the speaker advises that “The Soul” should remain open – even if only just a crack – so that “if the Heaven inquire / He will not be obliged to wait." Hmm…in this case, are “the Heaven,” the entity making the inquiry, and “He,” who would not be obliged to wait, interchangeable? Is this God? Is “God” the “Inquisitor” – so that “God” and “Heaven” are one and the same? And by the way, should the Dickinson Lexicon expand their interpretation for Dickinson’s use of “Inquisitor”? |
Anyway, I’m just trying to iron this out to understand the essence of Dickinson’s “Inquisitor” – and to press the need for clear antecedents.
RSS Feed